笑える訳詞

Destiny's Child Emotions「エモーション」

デスティニーズチャイルドの中ではこの曲が一番好きかな。

ビヨンセの声量がすごいのは知ってるけれど抑えた感じに仕上がっていてしっとり聴ける曲調。

タイトルどおりで。

(自動翻訳)変な訳詞を見たけれど全然わかんない。

日本語なのにどういう意味?って。

訳は役立たずだったけど、情感が曲調だけで伝わるなんて名曲ですね。

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

CHAKOMOKO

Author:CHAKOMOKO
9月後半生まれ
初期の目的を見失い、うだうだ言ってるばかりの記事ですが
自分を客観視もできるし、不定期ながらなんかやめられなくなってる。







人と同居しているのは

サバ虎の
ねこ




まざーぐーす
だんだんばかに
なってゆく
に抗うべく
文章作成







日常のグダグダを
まとめ整理する
のーと

そして
まとまらないという

最近の記事
最近のトラックバック
カテゴリー
カレンダー
08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
リンク
月別アーカイブ
ブログ内検索
RSSフィード